首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

梁甫行原文及翻译、注释

2025-05-14 13:44:09

问题描述:

梁甫行原文及翻译、注释,急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-05-14 13:44:09

《梁甫行》是三国时期魏国著名诗人曹植所作的一首诗篇。这首诗以朴实的语言和真挚的情感,表达了对故乡的深切思念以及对战乱年代百姓流离失所的同情。下面我们就一起来看看这首诗的原文及其解析。

原文:

八方各异气,千里殊风雨。

剧哉边海民,寄身于草野。

妻子象禽兽,行止依林阻。

柴门何萧条,狐兔翔我宇。

注释:

- 八方各异气:指各地气候条件不同。

- 千里殊风雨:强调即使相隔不远的地方,天气也可能完全不同。

- 剧哉边海民:“剧”意为艰难,“边海民”指的是生活在边境或海边的民众。

- 寄身于草野:形容这些人民生活困苦,只能在野外求生。

- 妻子象禽兽:描述了由于长期的战乱,家庭成员的生活状态如同禽兽一般。

- 行止依林阻:意味着他们的行动受到自然环境的限制。

- 柴门何萧条:写出了家园的荒凉景象。

- 狐兔翔我宇:狐狸和兔子在屋檐下自由活动,进一步体现了家园的破败。

解析:

这首诗通过描绘边海地区居民的生活状况,反映了当时社会动荡不安的现实。诗中提到的“妻子象禽兽”,生动地刻画出战争给普通百姓带来的深重灾难。而“柴门何萧条,狐兔翔我宇”则从侧面表现出家园被破坏后的凄凉景象。整首诗语言质朴却情感深厚,表达了诗人对民生疾苦的关注与同情。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。