首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

小儿不畏虎文言文翻译及注释

2025-05-22 02:54:32

问题描述:

小儿不畏虎文言文翻译及注释,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-05-22 02:54:32

在古代的一则寓言故事中,有一篇名为《小儿不畏虎》的文字流传至今,它以简练的语言和深刻的寓意广为人们所熟知。以下是这篇文言文的翻译与注释:

原文

有小儿,夜归,遇虎于途。小儿不惧,持杖而立,曰:“汝若食我,必伤人,且吾父善射,汝何能免?”虎闻之,惧其父勇,遂遁去。

译文

有个小孩晚上回家,在路上遇到了一只老虎。这个小孩并不害怕,反而手持木棍站在那里,对老虎说:“你如果吃了我,一定会被我的家人发现并报复,而且我父亲擅长射箭,你根本无法逃脱。”老虎听到这话后,担心小孩的父亲会来报仇,于是就逃跑了。

注释

1. 遇虎于途:在路途中遇到老虎。“途”指道路或路径。

2. 持杖而立:手里拿着一根棍子站立。“杖”在这里指木棍或其他可以当作武器的东西。

3. 汝若食我:如果你吃了我。“食”在这里作动词,表示吃掉的意思。

4. 善射:擅长射箭。“善”表示擅长、精通。

5. 遁去:逃跑离开。“遁”意为逃避或隐匿,“去”表示离开。

这则故事告诉我们,面对危险时不要轻易屈服,要善于利用自己的智慧和身边的优势资源,从而化险为夷。同时,也强调了勇气与机智的重要性。通过这样的小故事,我们能够从中汲取生活的智慧,并将其应用到实际生活中去。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。