一剪梅·红藕香残玉簟秋
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
现代汉语翻译:
荷已残,香已消,竹席凉透了秋天的气息。轻轻脱下丝质的衣裳,独自登上小船。仰望天空,有谁能通过鸿雁送来信笺呢?当大雁排成队飞回时,明月已经洒满了西楼。
落花独自飘零,流水悄然远去。这种思念之情,你我各在一方,都承受着同样的忧愁。这份情感无法轻易排遣,刚刚从眉间退去,却又涌上了心头。
李清照以她独特的视角捕捉到了秋日里的哀愁与离别的惆怅,通过对自然景象的描绘,深刻表达了内心的孤独与思念。她的作品不仅展现了个人的情感世界,也反映了那个时代女性的心声。