首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《钱塘湖春行》课文翻译

2025-06-07 14:51:35

问题描述:

《钱塘湖春行》课文翻译,拜谢!求解答这个难题!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 14:51:35

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

译文:

在孤山寺的北面,靠近贾公亭的地方,我漫步而行。此时,湖水刚刚涨起,与堤岸齐平,天边的云朵仿佛触手可及,低垂着。早春时节,几只黄莺争相飞向温暖的树枝栖息,不知是谁家新归的燕子正在啄取泥土,准备筑巢。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

译文:

一路上,五颜六色的花朵渐渐开放,让人眼花缭乱;新生的青草刚刚长出地面,刚好能够遮住马蹄。我最喜欢的是西湖东岸的景色,总是看不够。在那绿杨成荫的地方,有一条白沙铺就的小路,显得格外宁静美丽。

这首诗描绘了诗人春天游历钱塘湖时所见的自然美景,表达了他对大自然的热爱之情。通过细腻的描写和生动的比喻,展现了春天生机勃勃的画面,给人以美的享受。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。