首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

桑柔原文赏析及翻译

2025-06-07 21:02:40

问题描述:

桑柔原文赏析及翻译,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 21:02:40

《桑柔》是《诗经·小雅》中的一篇,它以细腻的笔触描绘了当时社会中的民生疾苦和对美好生活的向往。这首诗不仅展现了古人的情感世界,也折射出那个时代的历史背景和社会风貌。

原文如下:

桑之未落,其叶沃若。

于嗟鸠兮,无食桑葚!

于嗟女兮,无与士耽!

士之耽兮,犹可说也;

女之耽兮,不可说也!

桑之落矣,其黄而陨。

自我徂尔,三岁食贫。

淇水汤汤,渐车帷裳。

女也不爽,士贰其行。

士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣;

夙兴夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至于暴矣。

兄弟不知,咥其笑矣。

静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。

淇则有岸,隰则有泮。

总角之宴,言笑晏晏,

信誓旦旦,不思其反。

反是不思,亦已焉哉!

译文如下:

桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。

唉呀那些斑鸠啊,不要吃太多的桑葚!

唉呀年轻的姑娘们啊,不要过于迷恋男子!

男子沉溺于爱情还可以摆脱,

女子一旦沉溺其中就难以脱身了。

桑树的叶子已经枯黄并掉落下来了。

自从嫁到你家,三年来过着贫穷的生活。

淇水滔滔,水漫过了车上的帷幔。

我并没有过错,是你变了心。

你的行为没有准则,三心二四。

做了三年的妻子,家务劳动从不懈怠;

早起晚睡,没有一天不是这样。

你的心愿满足后,就开始对我施暴。

我的兄弟不了解我的处境,反而嘲笑我。

静静回想这些事,只有自己伤心。

本想与你白头偕老,如今却让我满心怨恨。

淇水再宽也有岸边,湿地再广也有尽头。

回想我们小时候,曾经多么快乐地交谈,

誓言那么坚定,没想到你竟然违背。

既然你违背誓言,那就让这一切结束吧!

这首诗通过对比的手法,表达了女性在婚姻中的不幸遭遇以及对爱情理想的追求。诗中运用了大量的自然景象作为比喻,使情感表达更加生动形象。同时,诗人还借助历史典故来增强作品的艺术感染力。整首诗语言优美流畅,结构严谨有序,充分体现了《诗经》的艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。