首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《伤仲永》译文及注释

更新时间:发布时间:

问题描述:

《伤仲永》译文及注释,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 04:01:02

《伤仲永》是北宋著名文学家王安石所写的一篇寓言性质的散文,通过讲述一个天才少年因缺乏后天教育而最终沦为普通人的故事,表达了“天赋虽好,仍需努力”的深刻道理。文章语言简练,寓意深远,至今仍具有强烈的现实意义。

一、原文

金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰:“泯然众人矣。”

王子曰:仲永之通悟,受之天也;其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受于人者不至,而其受于天也,又不足恃也。今夫不受之天,固众人;又不致之天,岂独贤者有是夫?

二、译文

金溪县有个叫方仲永的百姓,世代以耕田为生。他五岁时,从未见过书写工具,却突然哭着要笔墨纸砚。父亲感到很奇怪,便向邻居借来给他,他立刻写下四句诗,并且题上自己的名字。他的诗内容以赡养父母、团结宗族为主旨,传给乡里的秀才看,大家都觉得很有意思。从此以后,只要有人指着东西让他作诗,他都能立刻完成,文采和条理都令人称赞。同乡的人对他感到惊奇,渐渐地开始请他父亲去做客,有些人甚至用钱来求他写诗。父亲看到这种情形,认为有利可图,于是每天拉着仲永四处拜访同乡,不让儿子继续学习。

我听说这件事很久了。在宋仁宗明道年间,我随父亲回家,在舅舅家见到他,他已经十二三岁了。让他说诗,已经不如以前的名声了。又过了七年,我从扬州回来,再次去舅舅家打听他的情况,结果得知:“他已经完全变成了普通人。”

王安石说:仲永的聪明才智,是天生的;他天生的才华,远远超过了普通人才能。但最后却成了普通人,是因为他没有得到后天的教育。如果他没有接受后天的培养,即使有天赋,也是靠不住的。现在那些没有天赋的人,本来就是普通人;再加上不去努力,难道只有有才华的人才会这样吗?

三、注释

- 金溪:地名,今江西金溪县。

- 隶耕:属于农民,世代务农。

- 书具:书写工具,如笔、墨、纸、砚。

- 养父母:赡养父母。

- 收族:团结宗族。

- 秀才:古代科举考试中的一种功名。

- 宾客其父:把他的父亲当作客人来对待。

- 乞之:请求他作诗。

- 日扳:每天拉着。

- 环谒:四处拜访。

- 明道:宋仁宗年号(1032—1037)。

- 王子:王安石自称。

- 通悟:通达聪慧。

- 受之天:天生的才能。

- 贤于材人:比一般有才能的人还要优秀。

- 泯然众人:完全变成普通人。

- 致之天:后天的努力。

四、总结

《伤仲永》不仅是一篇记叙文,更是一则深刻的哲理寓言。它告诉我们:天赋固然重要,但后天的教育和努力更为关键。一个人若只依赖天赋而不加以培养,终将一事无成。这篇文章至今仍对现代教育和家庭教育有着重要的启示意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。