【如梦令李清照翻译】《如梦令》是宋代著名女词人李清照的代表作品之一,以其简练的语言和细腻的情感表达著称。这首词描绘了主人公在春日傍晚独坐时的思绪,流露出对美好时光流逝的感伤与对过往生活的怀念。
一、
《如梦令》原文为:
> 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
> 试问卷帘人,却道海棠依旧。
> 知否,知否?应是绿肥红瘦。
这首词通过描写一个春日的午后,主人公在饮酒后醒来,询问窗外的海棠花是否依旧盛开,而卷帘人却回答“海棠依旧”。主人公随即纠正说:“你可知道,如今应该是绿叶繁茂、红花凋零了。”整首词语言含蓄,情感真挚,展现了李清照对自然变化的敏锐观察和对青春易逝的感慨。
二、词句翻译与解析
原文 | 翻译 | 解析 |
昨夜雨疏风骤 | 昨天夜里雨点稀疏,风声急促 | 描写天气的变化,暗示春天将尽 |
浓睡不消残酒 | 沉睡之后仍未能消除残留的酒意 | 表现出主人公可能因愁绪而借酒消愁 |
试问卷帘人 | 主人公试探性地问正在卷帘的人 | 展现主人公内心的孤独与期待 |
却道海棠依旧 | 卷帘人回答说海棠花依然盛开 | 反映出卷帘人对自然变化的漠然 |
知否,知否? | 你知道吗?你知道吗? | 强调主人公对现实的不满与惋惜 |
应是绿肥红瘦 | 应该是绿叶繁茂,红花凋零 | 直接点明季节变化,表达对美景消逝的感伤 |
三、艺术特色总结
- 语言简练:全词仅用33字,却表达了丰富的情感与意境。
- 对比鲜明:通过“海棠依旧”与“绿肥红瘦”的对比,突出自然变化带来的失落感。
- 情感真挚:词中流露出对美好事物易逝的感慨,体现出李清照细腻的内心世界。
四、结语
《如梦令》虽短小精悍,却蕴含深远的情感与哲理。它不仅是一首描写春景的词作,更是一首抒发人生感悟的作品。李清照以她独特的视角和细腻的笔触,让这首词成为千古传诵的经典之作。
以上就是【如梦令李清照翻译】相关内容,希望对您有所帮助。