首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

记承天寺夜游原文及翻译苏轼

更新时间:发布时间:

问题描述:

记承天寺夜游原文及翻译苏轼,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-07-24 01:58:47

记承天寺夜游原文及翻译苏轼】《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼所写的一篇散文,全文虽短,却意境深远,语言简练,情感真挚,展现了作者在逆境中依然保持豁达心态的高尚情操。本文不仅是一篇优美的游记,更是一次心灵的独白。

原文:

元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

翻译:

元丰六年十月十二日,我脱下衣服准备睡觉,忽然看到月光洒进房间,心情愉悦,便高兴地起身出门。想到没有人可以一起分享这份快乐,于是就去承天寺找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院里散步。庭院里的月光像清澈的水一样明亮,水中的藻、荇交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。

赏析:

这篇散文以简洁的语言描绘了一个静谧的夜晚,通过“月色入户”引出作者的兴致,又因“念无与为乐者”而前往承天寺,与友人共赏月色。文中“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”一句,用比喻的手法将月光下的庭院描写得如梦似幻,极具画面感。

苏轼在被贬黄州期间,虽然身处逆境,却并未沉沦,反而在自然中找到了心灵的慰藉。他以一种超然的态度面对人生起伏,体现出他对生活的热爱与对精神自由的追求。

“但少闲人如吾两人者耳”一句,看似平淡,实则意味深长。它既表达了作者对当前处境的无奈,也透露出他对自身心境的满足。在那个时代,能有闲情雅致欣赏月色的人并不多,而苏轼正是其中一位。

结语:

《记承天寺夜游》虽短,却蕴含着深厚的人生哲理。它不仅是一篇描写自然景色的文章,更是一首抒发内心情感的心灵之诗。苏轼以他特有的豁达与智慧,在平凡的日子里发现了不平凡的美,为我们留下了宝贵的精神财富。

读此文,不仅能感受到古人的诗意生活,也能在浮躁的现代社会中找到一份内心的宁静与从容。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。