首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

孙权劝学全文翻译一字一译

2025-10-29 17:26:03

问题描述:

孙权劝学全文翻译一字一译,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-10-29 17:26:03

孙权劝学全文翻译一字一译】《孙权劝学》是《资治通鉴》中的一篇短文,讲述的是三国时期吴国君主孙权劝勉名将吕蒙学习的故事。文章虽短,但寓意深刻,强调了学习的重要性。以下是对《孙权劝学》的逐字逐句翻译与总结,并以表格形式呈现。

一、文章原文

> 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”

> 蒙辞以军中多务。

> 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”

> 蒙乃始就学。

> 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”

> 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”

> 肃遂拜蒙母,结友而别。

二、逐字逐句翻译(一字一译)

原文 翻译
当初
孙权
对……说
吕蒙 吕蒙(人名)
现在
当涂 掌管要职
掌事 主管事务
不可 不可以
不学 不学习
吕蒙
推辞
军中 军中
多务 事情多
孙权
我(古代君王自称)
难道
治经 研究经典
成为
博士 博士(官职)
应该
涉猎 浏览
看到
往事 过去的事情
罢了
你说
多务 事情多
比得上
经常
读书 读书
自己
以为 认为
非常
所益 益处
吕蒙
于是
开始
就学 开始学习
等到
鲁肃 鲁肃(人名)
经过
寻阳 地名
吕蒙
论议 讨论
非常
惊讶
今者 现在
才略 才能和谋略
非复 不再是
吴下 吴地
阿蒙 吕蒙的昵称
吕蒙
士人
分开
三日 三天
重新
刮目相待 用新的眼光看待
大兄 大哥(对鲁肃的称呼)
为什么
见事 看问题
鲁肃
于是
拜见
蒙母 吕蒙的母亲
结友 成为朋友
并且
分别

三、

《孙权劝学》通过孙权对吕蒙的劝学,传达了一个重要的道理:学习不分早晚,只要肯努力,就能取得进步。文中孙权没有强迫吕蒙成为学者,而是鼓励他“涉猎”、“见往事”,说明学习不必追求高深,重在积累和启发。

吕蒙在孙权的劝导下开始学习,后来在鲁肃面前展现出卓越的才能,让鲁肃大为惊讶。吕蒙的回答“士别三日,即更刮目相待”更是成为后世广为流传的名言,强调了人应不断进步,不能以旧眼光看待他人。

四、表格总结

项目 内容
文章出处 《资治通鉴》
作者 司马光(据传)
主题 劝学、学习的重要性
主要人物 孙权、吕蒙、鲁肃
核心观点 学习不分早晚,持续努力终有收获
名言 “士别三日,即更刮目相待”
教育意义 强调学习对个人成长的重要性

如需进一步拓展阅读或分析,可参考《资治通鉴》相关章节或研究历史人物的学习态度。

以上就是【孙权劝学全文翻译一字一译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。