【至于夏水襄陵沿溯阻绝翻译及原文】一、原文与翻译总结
《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一段文字,描绘了长江三峡的壮丽景色。其中“至于夏水襄陵,沿溯阻绝”一句,形象地描述了夏季江水上涨、淹没山陵,使得船只无法通行的景象。
以下是对该句的原文、翻译以及相关背景的总结:
二、原文与翻译对照表
| 中文原文 | 翻译 |
| 至于夏水襄陵,沿溯阻绝 | 到了夏天,江水漫上山陵,下行和上行的航道都被阻断 |
三、内容解析
“至于夏水襄陵,沿溯阻绝”出自《水经注·江水》,是描写三峡地区夏季水势浩大的一段话。其中,“夏水”指夏季的江水;“襄陵”意为淹没山陵,形容水位高涨;“沿溯”指的是顺流而下和逆流而上;“阻绝”表示被阻断、不通。
这句话揭示了古代三峡地区在夏季因水量激增而导致交通受阻的自然现象,也反映了古人对自然环境的观察与记录。
四、扩展理解
这段文字不仅具有文学价值,还具有重要的历史与地理意义。它帮助后人了解古代长江流域的水文状况,也为研究古代交通、经济与社会生活提供了重要依据。
五、总结
- 原文:“至于夏水襄陵,沿溯阻绝”
- 翻译:到了夏天,江水漫过山陵,顺流和逆流的航道都被阻断。
- 含义:描述夏季江水上涨、阻碍航运的自然现象。
- 出处:《水经注·江水》
- 作者:郦道元(北魏)
如需进一步了解《三峡》全文或相关文化背景,可继续深入阅读《水经注》及相关历史文献。
以上就是【至于夏水襄陵沿溯阻绝翻译及原文】相关内容,希望对您有所帮助。


